image-i-nations trésor

18th Sunday of the Year, C

rich foolIf suddenly someone were to ask you: “What do you live for?” Would you be taken aback and be at a loss as to what to answer?
Have you ever asked yourself the question? And… if a second question followed the first asking you: “What are you ready to die for?” would you be more confused?…

We may find these two questions quite… intrusive but they are nonetheless at the very heart of our human existence. In the hustle and bustle of our daily life, we may not allow these concerns to claim much of our attention.
Our many occupations and preoccupations keep us focused on more down-to-earth matters and yet… is there anything more important than knowing the purpose of our human destiny?

Some people have settled for the life-style of the man in Jesus gospel story: “Take things easy, eat, drink, and have a good time” (Lk.12:13-21).

Jesus qualifies this attitude in strong terms calling the man: “Fool.” Nobody likes to be seen as foolish but… some types of wreckless living deserve this attribute – the kind of life which leaves us insensitive to anything that does not bring about our personal satisfaction. The kind of life with no thought of the true values, those that make us “rich in the sight of God.”

This Sunday’s gospel message may appear somehow the bearer of a stern warning. But… what if it were necessary and salutary?

Source: Image: www.bible-basics-layers-of-understanding.com

16th Sunday of the Year, C

Martha, againComparisons, contrasts – they are part of our daily life and in all kinds of situations.
From them, a judgement arises deciding that things are different, equivalent, or plainly opposite!

The texts of the liturgy of this Sunday (16th, year C) present us with situations that reflect this.
In the 1st reading (Gn.18:1-10), we hear Abram telling his wife Sarah to hurry and prepare some food for the visitors who have come to their house.

The gospel scene (Lk.10:38-42) shows us a woman, Martha, doing exactly that for the special visitor who has come to their home.
But the visitor, Jesus, is the one now inviting his host NOT to hurry, not to fret about preparing food for him.

Jesus wants Martha to attend to him, yes, but attend to him by simply being there!
He insists that only one thing is necessary – that of sitting at his feet and listening to him, as her sister Mary is doing.

The comparison made between her and her sister must be somehow unwelcome to Martha.
She must find it unpleasant to be told to do what Mary does when Martha wanted the opposite: that Mary does a bit of the work that she, Martha, has been busy with.

It is somehow as if Jesus turns things around.
Last week, the gospel message was that we should not ask who is our neighbour but rather of whom we should make ourselves the neighbour.
This week, Jesus received as a guest in Bethany is the one inviting Martha to be his guest – a guest to whom he offers the most precious food: a sharing in his message about who he is, who the Father is.

No need to worry and to fret – that food is always ready, always available, and sufficient to satisfy all our needs!

Source: Image: blog.sina.com.cn

16è dimanche de l’année, C

Marthe et Marie: la scène nous est familière (Luc 10:38-42).martha, mary, painting-like
Malgré tout, chaque fois qu’on nous la représente, il se peut qu’un malaise surgisse en nous…
On  y retrouve quelque chose de choquant, quelque chose qui ne va pas…

Une requête et… une rebuffade.
Une requête à Jésus et une rebuffade de Jésus!
Inouï ! Inédit !
De Jésus? Impossible, ça ne ‘cadre pas avec son caractère,’ direz-vous, et avec raison.
C’est bien lui qui a dit : « Celui qui vient à moi, je ne le rejetterai pas » (Jn.6 :37).

Martha demande tout simplement à Jésus de se ranger de son côté et voilà qu’il prend la défense de Marie!
La pauvre Martha trop occupée, surchargée, demande à être un peu soulagée et… elle ne reçoit pas la sympathie de Jésus – du moins c’est ce que plusieurs remarquent dans ce texte.

Mais peut-être la réponse de Jésus est-elle une invitation à Marthe…
Le genre d’invitation qu’il avait, un jour, adressée à ses apôtres en leur disant :
« Passons sur l’autre rive » (Mc.4 :35).
Pour les apôtres, il y avait eu un temps pour l’enseignement et les miracles et il y avait maintenant un temps pour ‘lâcher prise’, selon l’expression courante.

Et il pourrait en être ainsi pour Martha. Une invitation à un temps de répit, un moment pour reprendre haleine. Un temps de ‘relâche’… Les tâches, les corvées, les ‘devoirs’ suspendus momentanément font place à la présence à Sa Présence…

La tension de bien des situations, la pression de gauche et de droite, l’agitation : on y est soumis bon gré mal gré.
Mais vient le moment où il faut tout simplement… ‘passer sur l’autre rive’ et se mettre à l’écoute, à l’écoute de celui qui a tant à nous partager, tant à nous donner pour que nous connaissions vraiment « la meilleure part »!

Martha l’a sûrement compris, même si l’évangile ne nous le révèle pas!

Source: Image: godswordforwomen.wordpress.com

 

15th Sunday of the Year, C

Things we know too well, situations too familiar to us, or texts we know ‘by heart’, are in danger of no longer having an impact on us. The message has been heard long ago and ‘registered’ – it is G.Samaritanthere, at the back of our minds but with little bearing on how we live from day to day…

This may be the case for the parable of this Sunday (15th Sunday, Year C, Lk.10:25-37): The parable of the Good Samaritan. We know it so well, we could tell it with all its colourful details. But knowing it ‘by heart’ and knowing if ‘from the heart’ is quite different!

We could say that this text presents a typical case of someone being caught in his own trap. The lawyer was trying to catch Jesus by asking what he thought was a clever question. But his cleverness turns out to bring him shame. He may then have recalled a text of Holy Scripture: “You have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth” (Pr.6:2).

Most interesting – and inspiring – in Jesus’ reply is how he turns the question asked by the lawyer into another question with a completely different focus. In other words: what is at stake is NOT: “Who is my neighbour?” but in Jesus’ words: “Who proved himself a neighbour?”

The reluctant answer of the lawyer is followed by Jesus’ injunction:  The modern colloquial equivalent of WALK THE TALK!

Source: Image: www.youtube.com

15è dimanche de l’année, C

bom-samaritano-820x450La plupart d’entre nous ont fait cette expérience : quelqu’un nous aborde pour nous poser une question. Mais l’attitude de la personne démontre que la réponse lui est déjà connue. Peut-être ne s’agit-il pas précisément d’un piège mais… il est évident qu’on veut tout au moins tester notre savoir ou notre mémoire! D’ordinaire, une telle situation n’a rien d’agréable.

L’évangile de ce dimanche (15è, année C, Lc.10 :25-37) nous présente Jésus dans une telle situation et, dans son cas, il s’agit bien d’un piège, l’évangéliste l’indique clairement : « Un docteur de la Loi se leva et mit Jésus à l’épreuve. » Le scribe, un spécialiste de la Loi, connaît sûrement le texte qui répondrait à sa question.

En observant Jésus dans l’évangile, on ne peut manquer de remarquer qu’il répond rarement à de telles questions. De lui, on obtient jamais un ‘Oui’ ou un ‘Non’, et rarement une réponse directe. Sa réplique vient d’ordinaire dans une autre question à son interlocuteur, ou bien par un exemple, ou encore une parabole. C’est ce qu’il fait dans le texte d’aujourd’hui avec sa double technique coutumière : d’abord un récit – cette parabole qui nous est bien familière du Bon Samaritain – et ensuite la question adressée à celui qui en avait posé une : « Lequel des trois, à ton avis…? »
   
Le scribe est confronté à une situation qui le remet lui-même en cause, Il ne pourra pas juger Jésus, encore moins le condamner par ses propres paroles, mais il est devenu celui qui est en jugement. 017-parable-good-samaritanUn prêtre et un légiste n’ont pas fait bonne figure alors qu’un Samaritain détesté a mis en pratique ce que la Loi requiert. Et lui, un scribe à la science éprouvée, ou prend-il place?

Il est trop facile de penser : ‘Tout cela s’est passé il y a bien longtemps. De nos jours, les choses sont différentes.’ C’est évident, mais le cœur humain, lui, a souvent les même résonnances que par le passé et, on ne peut le nier, les gens du 21è siècle on souvent des réactions bien proches de celles des personnages de l’évangile!

En relisant la parabole, je regarde un prêtre passer outre, un spécialiste en liturgie faire de même, et je me pose la question : ‘SI j’avais été la 3è personne sur la route qui descend de Jérusalem à Jéricho, comment la parabole se terminerait-elle?…’

Source: Images: lds.org      www.freebibleimages.org

13th Sunday of the Year, C

2092087_how-did-the-apostles-die_phoi6mn445vbbn4o2ra4kwuovmeatuw6lrlcsphco3flmkbrawuq_757x425Reading the gospel text for this Sunday (Lk.9:51-62, 13th Sunday, Year C) someone could explain with a touch of humour: “This is a mixed bag!” Indeed, we find in those few verses all kinds of ideas. More than one theme is presented to our reflection:

    •    Jesus resolute march to Jerusalem as the time of his passion draws near.
    •    The frustration of James and John faced with the Samaritans’ refusal to allow them to pass through their territory, their anger and desire to retaliate.
    •    A man’s desire to be a disciple of Jesus, perhaps without enough discernment.
    •    Two other individuals called by Jesus to follow him who make excuses for their delay and Jesus’ reply to each one of them.

As I look at the different people and the attitude of each one of them, I realize that, in fact, they represent much of what makes up our daily life: determination, frustration, anger, desire to take revenge, generosity, hesitation to commit ourselves… Yes, all this, and much more, makes up our personal experience from day to day.

What is wonderful is that God makes use of all of this to fashion us into the people he want us to become… if only we allow him to do so. No material is too coarse, no attitude is too rebellious, nobody is too unworthy – God’s grace is sufficient to transform all human experience into building material for the kingdom! Paul had assured the Christians of Rome – and it remains ever true: « By turning everything to their good God co-operates with those who love him » (Roma.8:28). Everything? Absolutely!

Source: Image: channel.nationalgeographic.com