hello

Greetings to each and everyone of you.


This section for English-speaking viewers –
and all those enjoying the culture –

has developed over the months and is now offering materials of all kinds:

texts, images, poems, videos, etc.

It will continue to provide you with rich contents week after week.

 

Ouverture des Jeux Olympiques… Une réflexion…

Quatre heures, oui, quatre heures d’une présentation qu’on a qualifiée de grandiose, splendide, magnifique.
Quelques commentaires négatifs ont aussi été prononcés, mais il faut reconnaître qu’il s’agissait bien d’un spectacle impressionnant.

Durant la semaine qui a précédé, déjà les réflexions se succédaient au sujet de cette période tant attendue.
On nous rappelait les valeurs qui sont au coeur des Jeux Olympiques et qui devrait être bien présentes durant cette 33è Olympiade des Jeux modernes.
Le respect de l’autre, la solidarité, l’excellence, le ‘vivre en paix’ sont l’essence de ce qui fait de cette période une expérience toute particulière.

Si j’ai bien comprit ses paroles, dans son discours le président du Comité d’organisation des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024, Tony Estanguet, lui-même triple champion olympique, a dit aux athlètes qu’ils/elles pouvaient « être la plus belle version de l’humanité ».

Ayant quitté la télévision, j’ai poursuivi ma réflexion…
Je me suis dit que nous pouvons tous et toutes devenir… une ‘belle version de l’humanité’!

Sans doute pas en nous joignant à une équipe d’athlètes olympiques, mais d’une manière plus prosaïque.
Dans le stade plus humble du quotidien, au rythme des activités bien ordinaires qui sont les nôtres.

Je suis consciente qu’il faut y mettre des efforts soutenus… ça va de soi…
Mais, personnellement, je prends courage en me disant que ces efforts pourront aussi être soutenus par Celui qui, justement, soutient toutes nos tentatives pour devenir ce qu’il avait à l’esprit en nous créant… une belle version d’humanité!

 

Source: Image: unsplash.com (Luca Dugaro)

17è dimanche de l’année B – 2024

La célébration d’aujourd’hui nous présente, encore une fois, l’évangile de la multiplication des pains (Jean 6:1-15).
Chaque fois que je lis, ou que j’entends, ce texte je reste ‘accrochée’ à un verset.
Oui, il y a quelques mots qui me retiennent infailliblement!

Les différents aspects de la scène sont fascinants, mais ce verset me parle d’une façon particulière.

« Jésus leur donna… autant qu’ils en voulaient ».

Du pain, du poisson, suffisamment pour que chacun se sente rassasié, complètement satisfait.
Et, il faut le souligner, ces gens n’avaient rien demandé!

Nous le savons bien: quand Jésus parle ou agit, il nous donne une image de Dieu –
Dieu qui désire précisément cela: être reconnu en Jésus.

Voilà ce qui m’accroche vraiment:
ce Dieu qui désire nous combler même quand nous n’avons encore rien demandé!

Toute cette foule venue écouter Jésus, leur faim a été pleinement satisfaite.
Ma faim à moi peut l’être tout autant…
Ma faim se manifeste sous des aspects multiples, elle se révèle dans mes besoins de tous genres…

Le ‘pain’ que Dieu donne peut rassasier en tout temps…

Mais… je revois mes moments de prière, mes requêtes aux prises avec le doute…
Je mérite sans doute que me soient adressées les paroles qu’un jour Jésus avaient dites à Pierre…

« Homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté? » (Matthieu 14:31).

 

Note: Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à:https://image-i-nations.com/17th-sunday-of-year-b-2024/

 

Source: Image: https://christusvivit.org/tag/multiplication-des-pains/

17th Sunday of Year B – 2024

The gospel texts teach us in all kinds of ways.
As we meet Jesus there, we can discover much about God and… much about ourselves.

In today’s celebration, the text of the multiplication of the loaves and fishes is given to our reflection (John 6:1-15).

I am tempted to give it the title: “The human logic and the astuteness of God”!
Some of you reading this may smile, others are puzzled.

 

What prompts me to think in these terms are the two verses saying something rather intriguing:

“Looking up at the crowds approaching, Jesus said to Philip,
‘Where can we buy some bread for these people to eat”.
He only said this to test Philip;
he himself knew exactly what he was going to do”.

Philip replies with the human logic that knows the practical impossibility of buying food for such crowds in a deserted area –
how can Jesus even think of it!
John, the gospel writer, who might have overheard the conversation gives his own interpretation:
Jesus is testing Philip.

Why? What was Jesus’ purpose in testing Philip?
What did he want his apostle to understand?
We can only surmise that Jesus wanted to teach him something.
We may suppose that seeing what Jesus eventually did – multiply the loaves and fishes – Philip realized a bit more who Jesus was.
But this is a guess, an approximation of the truth, perhaps.

Catherine of Siena was a 14th century Dominican who became a saint and was eventually recognized as a doctor of the Church.
We are told that “her spirituality was one of radical trust in the providence of God”. *
In her writings, she speaks of “the holy tricks” of the Providence of God!

She goes on to explain that, somehow, God uses such loving ‘tactics’ to draw us to himself.
Clever and astute, the way someone who loves would act!

This is where this gospel text brought me… to meeting a loving astute God whose love goes far beyond our human logic!

 

Note: Another text is available on a different theme, in French, at: https://image-i-nations.com/17e-dimanche-de-lannee-b-2024/

 

* Mary Ann Fatula, o.p., Review for Religious, Jan.-Feb. 1985
Source: Images: Ebenezer Baptist Church            https://www.churchofjesuschrist.org/           https://mycatholic.life/saints/saints-of-the-liturgical-year/april-29-saint-catherine-of-siena

Journée mondiale de la jeunesse – 26 juillet 2024

Les Journées Mondiales de la Jeunesse existent depuis 1984 et sont organisées par l’Eglise Catholique. L’initiative en revient au Pape Jean-Paul II qui en a célébré de nombreuses. Elles sont l’occasion de rassemblements de jeunes catholiques venus du monde entier pour prier, se rencontrer, célébrer ensemble, se former, témoigner de leur foi.

Panama 2019

La dernière édition en date est celle de 2019 qui s’est tenue au Panama, en Amérique centrale. Pour cette année, le Pape François avait placé les Journées Mondiales de la Jeunesse sous le lumière de Marie :

« Voici la servante du Seigneur, que tout m’advienne selon Ta parole » (Lc 1, 38).

Lisbonne 2023

Originellement prévues pour se tenir en août 2022, le pape François a annoncé le report d’une année des prochaines Journées mondiales de la jeunesse à Lisbonne en août 2023 « en raison de la situation sanitaire actuelle ».

(Note de l’éditrice: Le thème de la rencontre de 2023 est: « Marie se leva et partit avec empressement » (Luc 1:39).

Les précédentes éditions des JMJ

  • 1984 : Vatican
  • 1985 : Vatican
  • 1987 : Buenos Aires (Argentine)
  • 1989 : Saint-Jacques de Compostelle (Espagne)
  • 1991 : Czestochowa (Pologne)
  • 1993 : Denver (Etats-Unis)
  • 1995 : Manille (Philippines)
  • 1997 : Paris (France)
  • 2000 : Rome (Italie)
  • 2002 : Toronto (Canada)
  • 2005 : Cologne (Allemagne)
  • 2008 : Sydney (Australie)
  • 2011 : Madrid (Espagne)
  • 2013 : Rio (Brésil)
  • 2016 : Cracovie (Pologne)
  • 2019 : Panama (Panama)
  • 2023 : Lisbonne (Portugal)
Un site à visiter : www.laici.va    Source: Texte & Image: Journée mondiale

Notre Saint-Père, le Pape François, vient de dévoiler les nouveaux thèmes des Journées Mondiales de la Jeunesse diocésaines 2023 & 2024. Dans la voie de la préparation du Jubilé des jeunes qui aura lieu l’année jubilaire 2025, dont la devise est « Pèlerins de l’espérance ».

Thème des JMJ diocésaines 2024: « Ceux qui espèrent dans le Seigneur marchent sans se fatiguer » (Isaïe 40:31).

Source: Texte: https://diocesemontreal.org/fr/actualites/nouvelles/nouveaux-themes-jmj-2023-2024

World Youth Day – 26 July 2024

World Youth Day is a global gathering where young people deepen their faith, experience the universality of the Catholic Church, and commit their lives to Christ alongside hundreds of thousands of like-minded peers.

Today marks the beginning of the Year of Frassati! To prepare for the 100th anniversary of the day Blessed Pier Giorgio entered into eternal life on the 4th of July 1925, the Archbishop of Turin, Italy is inviting all young people to discover the life of “The Man of the 8 Beatitudes,” as Holy Mother Church prepared for the Canonization during the Jubilee of 2025.

« 2025 will mark the centenary of the death of Blessed Pier Giorgio Frassati, a young man who was born and lived in the city of Turin, venerated by the Church for the great enthusiasm of his Christian faith and for the contagious example of his charity, especially towards those poor. » Msgr. Roberto Repole   (Dario Mobini)

Source: Text: https://worldyouthday.com/   Image: Wikipedia

Journée mondiale de prévention de la noyade – 25 juillet

Journée mondiale de prévention de la noyade Il s’agit d’une journée mondiale très officielle, proclamée par l’ONU en vertu de la résolution A/RES/75/273 intitulée « Prévention mondiale de la noyade », adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies en avril 2021.
Elle est, depuis cette date, célébrée le 25 juillet de chaque année.

Eviter la noyade / sauver des vies

Le but de la journée mondiale de prévention de la noyade est de sensibiliser le grand public aux conséquences tragiques de la noyade pour les familles et les communautés et de proposer des solutions pour les éviter.

On estime que 236 000 personnes se noient chaque année dans le monde. La noyade fait partie des dix principales causes de décès chez les enfants et les jeunes âgés de moins de 20 ans. Rien qu’en France, les noyades sont responsables de près de 500 décès accidentels chaque été, mais ce sont les zones rurales des pays aux plus faibles revenus qui sont le plus touchées par le phénomène. Une donnée à méditer.

Apprendre à nager…

Le statistiques officielles sont cruelles et nous apprennent qu’un français sur 7 ne sait pas nager (chiffres 2017). Et les choses ne vont pas en s’améliorant si on se réfère aux données les plus récentes. 

Un site à visiter : www.who.int        Source: Texte & Image: Journée Mondiale 

Plus de 90 % des décès par noyade surviennent dans les cours d’eau, les lacs, les puits et les réservoirs d’eau domestiques dans les pays à revenu faible ou intermédiaire, et les enfants et les adolescents des zones rurales sont touchés de manière disproportionnée.

Les déplacements sur l’eau

Les trajets quotidiens et les voyages effectués par les migrants ou les demandeurs d’asile se déroulent souvent sur des navires bondés, peu sûrs, sans équipement de sécurité, ou sont confiés à du personnel non formé pour faire face à des accidents de transport ou de navigation. Le personnel sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue représente aussi un risque.

Autres facteurs de risque

Les facteurs suivants sont également associés à un risque accru de noyade :

  • un faible statut socio-économique, l’appartenance à une minorité ethnique, un faible niveau d’instruction et le fait de vivre en milieu rural sont des facteurs qui tendent à être associés, même si ce lien peut varier d’un pays à l’autre ;
  • le fait de laisser des nourrissons sans surveillance ou seuls avec un autre enfant à proximité d’un point d’eau ;
  • la consommation d’alcool à proximité de l’eau ou dans l’eau ;
  • des affections médicales, par exemple l’épilepsie ; et
  • l’ignorance des touristes qui ne connaissent pas les risques et particularités des milieux aquatiques locaux.
Source: Texte: https://www.who.int/fr/campaigns/world-drowning-prevention-day

World Drowning Prevention Day – 25 July

World Drowning Prevention Day, declared through the April 2021 UN General Assembly Resolution A/RES/75/273 “Global drowning prevention”, is held annually on 25 July. This global advocacy event serves as an opportunity to highlight the tragic and profound impact of drowning on families and communities and offer life-saving solutions to prevent it. An estimated 236,000 people drown every year, and drowning is among the ten leading causes of death for children aged 5-14 years. More than 90% of drowning deaths occur in rivers, lakes, wells, domestic water storage vessels and swimming pools in low- and middle-income countries, with children and adolescents in rural areas disproportionately affected.

Drowning is sudden, abrupt, and shocking, with people often not realizing it’s happening until it’s too late.

What leads to drowning often happens in just a few seconds:
A small child slipping unnoticed into a pond or pool on a sunny afternoon;
Feeling invincible after a few drinks and jumping into the ocean for a swim;
Accepting that one extra passenger on the boat, despite knowing it might capsize;
Deciding it’s too much of a hassle to put on that lifejacket.

So much can happen in a single moment. But with the right awareness and actions, what happens in those seconds can also be changed – for the better.

Source: Text & Image: https://www.who.int/campaigns/world-drowning-prevention-day/2024

On July 22nd…

On July 22, we celebrate the Feast of Saint Mary Magdalene.

She was known as Mary of Magdala.

The gospel gives us, not a biography of her,

but it offers us glimpses of what she was and what she became

having met the one she called « Rabbuni! »

In the following video, we meet her personified by Maria Goes.

 

Le 22 juillet…

Le 22 juillet, nous célébrons la fête de Sainte Marie-Madeleine.

L’évangile nous la présente, non pas sous la forme d’une biographie,

mais les récits où nous la retrouvons 

nous offrent un aperçu de ce qu’elle était et ce qu’elle est devenue

à la rencontre de celui qu’elle nommait « Rabbouni »!

Dans la vidéo qui suit, nous la retrouvons personnifiée par Francine Robillard.