image-i-nations trésor

Fête du Corps et du Sang du Christ, année B -2024

Une fête qui date de plusieurs siècles, elle fut instituée par le pape Urbain IV le 8 septembre 1264.
C’est là une célébration qui répondait à la piété populaire du temps.
Elle permettait aux croyants d’alors d’exprimer leur foi et leur dévotion.
Elle est parfois mentionnée par son nom latin: Corpus Christi.

Elle fait écho à la célébration du Jeudi-Saint qui a pris place récemment durant la Semaine Sainte.
L’évangile d’aujourd’hui nous en présente la scène de nouveau (Marc 14:12-16,22-26).
Nous y voyons Jésus qui se donne en nourriture sous les signes du pain et du vin.
« Prenez, ceci est mon corps », dit-il à ses apôtres réunis autour de lui.
Il fait de même avec la coupe de vin.

L’un des textes de cette célébration est un long chant de louange qui remercie Dieu pour ce don unique.
Il prend la forme d’un enseignement sur le sens profond de l’action de Jésus que nous reproduisons.

Mais l’auteur affirme, qu’en fait, le pain et le vin « ne sont que de pures signes » (Séquence).
La réalité est la présence réelle du Christ qui continue de demeurer avec nous de cette manière.
Ces signes rendent visible… l’invisible.

Ce même texte de la Séquence (chant/réponse à la 2è lecture) nous dit que ce pain est:
« le pain de l’homme en route ».

Le pain de l’être humain que nous sommes sur la route du quotidien –
         la route de notre cheminement au fil des jours,
         la route de nos projets et de nos activités,
         la route de nos rêves et de nos attentes,
         la route que nous poursuivons porté/es par l’enthousiasme, ou découragé/es par l’épreuve…

Nous avons vraiment besoin de ravitaillement, de resourcement, nous en sommes conscient/es.
« Le pain sur la route » nous est donné…

Toujours offert – aujourd’hui, demain, et à chaque lendemain…
répondant à nos besoins quels qu’ils soient…

Présence constante et indéfectible…

 

Note : Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à: https://image-i-nations.com/feast-of-the-body-and-blood-of-the-lord-year-b-2024/

 

Source: Images: https://levangilealecran.com     pexels.com (Josh Hild)

Fête de la Pentecôte, année B -2024

Inscrire sur le moteur de recherche Google le nom de ‘I’Esprit Saint’ conduit à une multitude de sites internet portant ce titre.
Ils se déroulent, les uns à la suite des autres, référant à des villages ou localités, des maisons d’affaires, des titres de livres ou de revues spirituelles, des paroisses et des associations.

De nombreuses publications sont disponibles décrivent l’Esprit Saint et explique ses attributs et ses dons.
Pour ma part, je privilégie ce que Jésus lui-même a dit la veille de sa Passion.
Il s’adressait alors à ses apôtres sachant qu’il lui restait peu de temps pour les instruire.
Ses paroles ont un écho qui n’a pas cessé de rejoindre les croyants au long des siècles.

« Je prierai le Père et il vous donnera un autre Paraclet (avocat, assistant, conseiller)
pour être avec vous à jamais, l’Esprit de Vérité…
Vous le connaissez parce qu’il demeure avec vous et qu’il est en vous » (Jean 14:14-15).

« Le Paraclet, L’Esprit Saint, que le Père enverra en mon nom,
vous enseignera tout et vous rappellera tout ce que je vous ai dit » (Jean 14:26).

« Quand viendra le Paraclet que je vous enverrai d’auprès du Père,
l’Esprit de Vérité, qui provient du Père,
il me rendra témoignage.
Et vous aussi vous témoignerez… » (Jean 15:26).

« Quand il viendra, lui, l’Esprit de Vérité, il vous conduira vers la vérité tout entière…
Il vous annoncera les choses à venir.
Il me glorifiera car c’est de mon bien qu’il prendra
pour vous en faire part » (Jean 16:13-15).

L’Esprit est pour nous un avocat, un assistant, un conseiller.
Lui, l’Esprit de Vérité, demeure avec nous, il est en nous.
Il nous enseignera et nous rappellera tout ce que Jésus a dit.
Il nous conduira vers la vérité tout entière.

Un enseignement absolument étonnant…
Une révélation que l’on n’a jamais fini d’approfondir…
Une réalité qui demande d’être toujours explorée…

 

Note : Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à: https://image-i-nations.com/pentecost-sunday-year-b-2024/

 

Source: Images: https://www.scripture-images.com

Pentecost Sunday, Year B – 2024

How can we speak of the immaterial, yet very personal?
How can we approach the invisible, yet very close to us?
How can we relate to the divine, creative Spirit?

Human words and usual expressions are weak and poor to establish… a relation!
But symbols may come to our help facilitating the comprehension.
They can possibly assist us as we celebrate today’s Feast of Pentecost.
As we remember the coming of the Holy Spirit on human beings like us, we can look at the symbols used to describe God’s Spirit.

The 1st reading describes the appearance of the Spirit in “what seemed to be tongues of fire (Acts 2:1-11).
The fire – warmth, light, purifying – exemplifies God’s action for us, in us.

As he started his work as God’s special messenger, Jesus went to be baptized by John the Baptist.
We are told that:
“He (John) saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on Jesus” (Matthew 3:16).

The dove – visible to the people present – stands for the invisible but real presence of God’s Spirit.

Already at the very beginning of the Bible, the narrative of the creation tells us:
“God’s spirit hovered over the water” (Genesis 1:2).
The text does not mention precisely the dove, but some spiritual writers have interpreted the scene as such.

The wind is also seen as a manifestation of God’s Spirit.
Before speaking of the tongues of fire, (referred to above) the text of Acts mentions:
“Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven”.

Jesus himself had spoken in this way to Nicodemus who had come to see him.
“The wind blows wherever it pleases.
You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going.
So it is with everyone born of the Spirit” (John 3:8).

A presence surrounding us, inspiring us, guiding us…
Invisible but so very near and gentle…
Always and ever remaining with us, we who are “born of the Spirit”…

 

Note: Another text is available on a different theme, in French, at: https://image-i-nations.com/fete-de-la-pentecote-annee-b-2024/

 

Source: Images: Aleteia

5è dimanche de Pâques, année B -2024

Pour attirer l’attention, informer, et convaincre les gens, il y a une méthode qui a fait ses preuves.
Les parents la connaissent, les professeurs également, et les dirigeants de l’industrie et du ‘marketing’ l’utilisent aussi.
Il s’agit de la répétition!

Les enfants et les élèves peuvent tarder à prêter attention, les clients peuvent mettre du temps à accepter une offre, mais la répétition atteint très souvent son but!

Il semble que Jésus lui-même ait cru à son efficacité, car il a utilisé cette technique.
Le texte de l’évangile de ce dimanche nous est présenté dans 8 versets (Jean 15:1-8).
Dans les 5 derniers de ces versets on retrouve 8 fois le mot ‘demeurer’!
La répétition est pour le moins… persistante!

C’est qu’elle concerne quelque chose de très important pour Jésus.
Les paroles qu’il prononce dans ce texte sont adressées à ses apôtres lors du dernier repas qu’il prit avec eux.
Mais Jésus ne pensait pas uniquement à eux mais aussi à nous tous et toutes qui allions devenir ses disciples.

« Demeurez en moi, comme moi en vous…

Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-même
s’il ne demeure pas sur la vigne,
de même vous non plus, si vous ne demeurez pas en moi…

Celui qui demeure en moi et en qui je demeure,
celui-là porte beaucoup de fruit…

Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous,
demandez tout ce que vous voulez, et cela se réalisera pour vous ».

Ces quelques lignes résument, en fait, ce que l’aventure chrétienne nous propose.
Ces paroles de Jésus sont à la fois son testament et son invitation.
Ce qu’il veut avant tout c’est une vie de proximité, d’intimité, avec lui.

Il ne faut évidemment pas penser en termes de lieu, de location physique, de cette demeure.
Il ne faut pas tenter de découvrir la logistique d’une telle présence.

Ce que le Christ attend de nous, il me semble, c’est
– de recevoir son message,
– d’accepter ses valeurs,
– de vivre selon son enseignement
– de le suivre au fil des jours dans les différents situations qui sont nôtres.

Il ne s’agit pas de ‘mimer’, ou de copier, les gestes de l’Homme de Nazareth,
mais plutôt de permettre au Seigneur ressuscité de reproduire en nous l’expression de sa compassion pour tous et toutes.
Il ajustera l’expression de sa présence à la personnalité de chacun/e de nous.

Tout est là!

 

Note: Dans la courte vidéo qui suit, Judith Poulin nous livre sa réflexion sur ce texte de l’évangile à: https://youtu.be/U0xaR-e5zL4?si=TXDBv6Xyxn56S62s

Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à: https://image-i-nations.com/5th-sunday-of-easter-year-b-2024/

 

Source: Image (texte ajouté) unsplash.com (Moritz Knoringer)

Easter Sunday, The Resurrection of the Lord, Year B – 2024

 Seeing… Understanding… Believing…
The gradual process of perception…
The slowly evolving recognition…
The graced-filled experience of FAITH!

The text offered to our reflection on this Easter Sunday (John 20:1-9)
is an interesting one – interesting and inspiring!
Interesting in that it is linked to the reality of human experience.
Inspiring in how it reveals what goes beyond human experience.

John and Peter are at the tomb where Jesus has been laid.
Both of them observe a detail, something that might have escaped the notice of someone else.

We are told that having reached the place first, John (referred to as ‘the other disciple’):
“bent over and looked in at the strips of linen lying there”.

Of Peter, it is said that:
“He saw the strips of linen lying there,
as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.
The cloth was still lying in its place, separate from the linen”.

Emptiness… Absence… and… FAITH!

The tomb is empty, no corpse is lying there as was expected.
Jesus is… obviously absent… away…
What the two apostles see are only objects, signs pointing to a reality which they have to interpret.
They do and… they believe!

The text mentions:
“Till this moment, they had failed to understand the teaching of scripture,
that he (Jesus) must rise from the dead”.

Our own faith is also slowly evolving, our perception is gradual, as that of Peter and John was.
We, too, need signs to believe…
They will not be those of pieces of linen and cloth that have been used for Jesus’ body.

The signs given to us will be of a different nature, but no less meaningful and… convincing…
– the help received when most unexpected…
– the information needed that is discovered at the right moment…
– the solution of a problem found where it was not meant to be…
– the prevention of an accident that we deem ‘quite a miracle’…
– the resolution of a conflict that was beyond expectation…
– the healing of a relationship when all seemed lost…
and so many more astonishing happenings that prompt our doubt to yield to genuine faith!

The Risen Lord, who seemed absent, reveals his presence in those areas of emptiness that were NOT empty after all!

 

Note: Another text is available on a different theme, in French, at: https://image-i-nations.com/dimanche-de-paques-resurrection-du-seigneur-annee-b-2024/

Source: Image: The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

3è Dimanche de Pâques, année A – 2023

 

Il vous est peut-être arrivé de sortir prendre une marche et de faire une liste.
Une longue marche et… la liste était longue aussi…
Vous notiez – mentalement – toutes les déceptions dont vous aviez fait l’expérience récemment.
Tout ce que vous aviez espéré et qui ne s’était pas réalisé…

Une relation qui ne s’était pas développée comme vous l’attendiez…
Le nouvel emploi tant attendu qui se faisait toujours attendre…
La guérison d’une personne chère mais celle-ci était partie vers ‘l’autre monde’…
Le progrès de vos enfants qui ne répondait plus à vos attentes…
Le voyage de rêve qui n’avait pas pris place…

En lisant ces lignes, vous vous remémorez peut-être cette soirée où chaque pas vous semblait plus lourd que le précédent.
Si oui, vous vous sentirez en bonne compagnie en lisant l’évangile d’aujourd’hui (Luc 24:13-35).
Vous y retrouverez deux compagnons en route vers un village, également déçus eux aussi.

Ils l’avouent spontanément:
« Nous espérions… »
Ils le disent ouvertement: ils croyaient avoir rencontré
« Un prophète… qui allait délivrer Israël. »

Le salut de leur peuple, la libération du joug de l’étranger païen – c’était bien ce qu’ils désiraient.
Leur culture et leur foi étaient en jeu.
Ils attendaient depuis si longtemps un chef charismatique, un prophète, oui, le Messie.

Mais celui que les deux voyageurs reconnaissaient comme tel a été mis à mort comme un vulgaire criminel.
On l’a torturé, cloué sur une croix avec l’approbation des chefs religieux.
Leur espoir, à eux, est mort avec lui.

Et voilà qu’ils racontent toutes ces choses à celui-là même dont ils parlent!
Ils en sont tout à fait inconscients, pourtant ils éprouvent un bien-être étrange à partager ainsi leur peine.
Ils insistent pour que l’inconnu se joignent à eux pour le repas à l’auberge.

Plus étrange encore, c’est l’inconnu qui préside à la bénédiction qui précède les agapes.
Et soudain, ils voient… ils reconnaissent… ils comprennent…

Mais il a disparu – NON PAS qu’il ne soit plus là, mais désormais invisible à leurs yeux.
Vision, réalisation, sensation unique d’une présence réelle… un instant qui durera une éternité!

VOTRE marche et VOTRE liste peuvent faire l’objet de la même expérience…
Si vous osez dire: « Reste avec nous, car le soir approche et déjà le jour baisse. »

 

Note: Dans la vidéo qui suit, Jean Rock Boivin et Claude Roy, qui personnifient les disciples d’Emmaüs, nous racontent ce qui s’est passé à la tombée du jour ce soir-là: https://youtu.be/E8i04uQXBU0

Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à:  https://image-i-nations.com/3rd-sunday-of-easter-year-a-2023/

Source: Images: Pexels (agung-pandit-wiguna)      LDS BLOGS

Dimanche de Pâques, année A – 2023

Sous les traits d’un jardinier, il rejoint Marie-Madeleine près de la tombe  (Jean 20:11-18).

Il s’invite en convive au repas du soir de ses apôtres (Luc 24:36-49).

Il se fait compagnon de route de deux disciples qui se rendent à Emmaüs (Luc 24:13-35).
Sur la rive, il a déjà préparé le déjeuner pour ses amis pêcheurs (Jean 21:1-14).

C’est lui, vraiment?

 

 

 

C’est lui-même, en vérité, et pourtant… si différent, dit-on.
On l’a connu mais… il faut maintenant le reconnaître.
 
On le pense mort, lui le Vivant.
On le croit absent, mais il est là – présence réelle dans l’absence présumée…
Il ne faut se fier ni à ses yeux, ni encore à ses souvenirs.
Il faut s’en remettre à ce qu’il dit: « C’est bien moi… ».

Révélation d’il y a bien longtemps, révélation de maintenant.
Chacun/e de nous doit faire le ‘passage’ du ‘connu’ à la ‘re-connaissance’.
Faire le cheminement qui le fait découvrir déjà là, à nos côtés, au fil des jours.
Accepter, à travers tout, une manifestation de lui-même qui va au-delà de nos suppositions.

Ne rien tenir pour acquis mais s’ouvrir à ce qu’il offre, ici et maintenant, et…
jusqu’à un maintenant qui n’en finit plus… au-delà de nos présomptions les plus audacieuses!

 
Note: Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à: https://image-i-nations.com/easter-sunday-year-a-2023/

 

 

Source: Images: www.churchofjesuschrist.org

Easter Sunday, Year A – 2023

A situation of… emptiness…
This is what this celebration underlines.
The apostles are left with hearts empty – empty of hope, with no purpose, no future… it seems.
And there is… the empty tomb – Jesus had been buried there, but he has disappeared.

A situation of openness!…
This is what this celebration reveals.
The tomb will remain empty, but the hearts of the apostles are no longer so.
Because Jesus present with them…

“opened their minds so they could understand the meaning of the Scriptures…” (Luke 24:45).

And this understanding brought…
       a new meaning of all that has been,
       the purpose of a new life,
and the hope of all that is to come!

It was so for them,
and it can be so for us – a presence through all that happens, and… for ever!
 

 

Note: Another text is available on a different theme, in French at: https://image-i-nations.com/dimanche-de-paques-annee-a-2023/

 

 

Source: Image: www.churchofjesuschrist.org

 

Fête de la Nativité du Seigneur, année A – 2022-2023

Tellement ordinaire…

La naissance d’un enfant…
Un nouveau-né dans les bras de sa mère…
Un petit être dépendant…
Un tout-petit emmailloté, attendant sa   tétée…

 

 

Tellement extraordinaire…

Dieu-Enfant…
Dieu dans les bras d’une mère humaine…
Dieu dépendant…
Dieu attendant…

C’est Lui le Dieu de Noël…

À l’aube des temps, il avait donné une nature humaine à un être créé par lui.
Il l’avait revêtu de chair et lui avait insufflé son propre souffle.

 

Et voilà qu’il s’approprie maintenant cette nature humaine et se revêt de chair.
L’apôtre Jean résume en ces mots cette aventure divine – cette RÉALITÉ invraisemblable mais VRAIE:

« Le Verbe était Dieu…
Le Verbe s’est fait chair. »    (Jean 1:1,14)

Et l’invraisemblable se continue…

« À tous ceux qui l’ont accueilli,
Il a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu. »   (Jean 1:13)

Les mots sont impuissants à traduire

  • ce que Dieu était
  • ce que Dieu est devenu
  • ce que Dieu a fait
  • ce que nous sommes, en devenir…

Contemplation, adoration…
Silence dans la présence à Sa Présence…
 

Note: Une autre réflexion, sur un thème différent, est disponible en anglais à: https://image-i-nations.com/feast-of-the-nativity-of-the-lord-year-a-2022-2023/

 

Source: Images: Unsplash     123RF

Feast of the Ascension, Year C – 2022

Today’s feast is somehow mysterious…
In the 1st reading, we are told that, risen from the dead, Jesus has been appearing to his apostles a number of times (Acts 1:1-11).
A few verses later, we see him disappearing from their sight.

Appearing, disappearing – these two words bring to mind the two realities of presence and absence.
But, more still, they remind us of the two ways of understanding: through seeing and through perceiving.

Personally, I see this feast of the Ascension as an invitation to a new way of recognizing God among us.
It is no longer a presence that our eyes can see but a presence perceived by our hearts.

Our ‘vision’ of God no longer depends on our eyesight but on… our faith!
We no longer rely on what the eyes of our body can ascertain but on what God’s Spirit reveals to us in the depths of ourselves.

This reflection started with referring to this feast as ‘mysterious’.
All too often, people interpret a mystery as something we cannot understand.
This is a short-sighted explanation.
A mystery is rather something so great and so wonderful that we have never finished discovering it!

Exactly as God’s presence with us is!

God’s promise is clear: “Know that I am with you always, yes, to the end of time” (Matthew 28:20).
No if… but… perhaps…
Purely and simply Jesus’ promise, God’s promise!

Note: And another reflection, on a different theme, is available in French at: https://image-i-nations.com/fete-de-lascension-annee-c-2022/

 

Source: Image: Scripture Images